Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 26:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 26:17 And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. American Standard
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. So Isaac went away from there, and put up his tents in the valley of Gerar, making his living-place there. Basic English
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac [03327] departed [03212] thence, and pitched his tent [02583] in the valley [05158] of Gerar [01642], and dwelt [03427] there [08033]. Strong Concordance
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Updated King James
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there; Young's Literal
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there. Darby
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Webster
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there. World English
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. So he departed and came to the torrent of Gerara, to dwell there: Douay Rheims
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. et ille discedens veniret ad torrentem Gerarae habitaretque ibi Jerome's Vulgate
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there. Hebrew Names
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. E Isaac se fué de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there. New American Standard Bible©
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. So Isaac went away from there and pitched his tent in the Valley of Gerar, and dwelt there. Amplified Bible©
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s`établit. Louis Segond - 1910 (French)
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Et Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, et y habita. John Darby (French)
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Então Isaque partiu dali e, acampando no vale de Gerar, lá habitou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top