Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 24:64 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel. American Standard
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And when Rebekah, looking up, saw Isaac, she got down from her camel, Basic English
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah [07259] lifted up [05375] her eyes [05869], and when she saw [07200] Isaac [03327], she lighted [05307] off [05921] the camel [01581]. Strong Concordance
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Updated King James
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel; Young's Literal
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel. Darby
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel. Webster
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel. World English
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel, Douay Rheims
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebecca quoque conspecto Isaac descendit de camelo Jerome's Vulgate
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel. Hebrew Names
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebeca también alzó sus ojos, y vió á Isaac, y descendió del camello; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebeca también alzó sus ojos, y vio a Isaac, y descendió del camello; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel. New American Standard Bible©
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. And Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel. Amplified Bible©
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau. Louis Segond - 1910 (French)
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Et Rebecca leva ses yeux, et vit Isaac; et elle descendit de dessus le chameau. John Darby (French)
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Rebeca também levantou os olhos e, vendo a Isaque, saltou do camelo    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top