Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 24:31 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 24:31 And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he said, Come in, thou blessed of Jehovah. Wherefore standest thou without? For I have prepared the house, and room for the camels. American Standard
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he said to him, Come in, you on whom is the blessing of the Lord; why are you waiting outside? for I have made the house ready for you, and a place for the camels. Basic English
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he said [0559], Come in [0935], thou blessed [01288] of the LORD [03068]; wherefore standest [05975] thou without [02351]? for I have prepared [06437] the house [01004], and room [04725] for the camels [01581]. Strong Concordance
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he said, Come in, you blessed of the LORD; wherefore stand you without? for I have prepared the house, and room for the camels. Updated King James
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he saith, `Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I -- I have prepared the house and place for the camels!' Young's Literal
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels. Darby
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he said, Come in, thou blessed of the LORD; why standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Webster
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels." World English
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And said to him: Come in, thou blessed of the Lord: why standest thou without? I have prepared the house, and a place for the camels. Douay Rheims
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. dixitque ad eum ingredere benedicte Domini cur foris stas praeparavi domum et locum camelis Jerome's Vulgate
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. He said, "Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels." Hebrew Names
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Y díjole: Ven, bendito de Jehová; ¿por qué estás fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Y le dijo: Ven, bendito del SEÑOR; ¿por qué estás fuera? Yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. And he said, "Come in, blessed of the LORD! Why do you stand outside since I have prepared the house, and a place for the camels?" New American Standard Bible©
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. He cried, Come in, you blessed of the Lord! Why do you stand outside? For I have made the house ready and have prepared a place for the camels. Amplified Bible©
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. et il dit: Viens, béni de l`Éternel! Pourquoi resterais-tu dehors? J`ai préparé la maison, et une place pour les chameaux. Louis Segond - 1910 (French)
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Et il dit: Entre, béni de l'Éternel; pourquoi te tiens-tu dehors? car j'ai préparé la maison, et de la place pour les chameaux. John Darby (French)
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. E disse: Entra, bendito do Senhor; por que estás aqui fora? pois eu já preparei a casa, e lugar para os camelos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top