Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher. |
American Standard |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel. |
Basic English |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant [05650] ran [07323] to meet her [07125], and said [0559], Let me, I pray thee, drink [01572] a little [04592] water [04325] of thy pitcher [03537]. |
Strong Concordance |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher. |
Updated King James |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant runneth to meet her, and saith, `Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;' |
Young's Literal |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher. |
Darby |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher. |
Webster |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher." |
World English |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher. |
Douay Rheims |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua |
Jerome's Vulgate |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher." |
Hebrew Names |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Ruégote que me des á beber un poco de agua de tu cántaro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
Entonces el siervo corrió hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
Then the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your jar." |
New American Standard Bible© |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
And the servant ran to meet her, and said, I pray you, let me drink a little water from your water jar. |
Amplified Bible© |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
Le serviteur courut au-devant d`elle, et dit: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
Et le serviteur courut à sa rencontre et dit: Permets, je te prie, que je boive un peu d'eau de ta cruche. |
John Darby (French) |
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. |
Então o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Deixa-me beber, peço-te, um pouco de água do teu cântaro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |