Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 21:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking. American Standard
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac. Basic English
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. And Sarah [08283] saw [07200] the son [01121] of Hagar [01904] the Egyptian [04713], which she had born [03205] unto Abraham [085], mocking [06711]. Strong Concordance
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Updated King James
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking, Young's Literal
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. Darby
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking. Webster
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. World English
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. And when Sara had seen the son of Agar the Egyptian playing with Isaac her son, she said to Abraham: Douay Rheims
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. cumque vidisset Sarra filium Agar Aegyptiae ludentem dixit ad Abraham Jerome's Vulgate
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. Hebrew Names
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Y vio Sara al hijo de Agar la egipcia, el cual ésta le había dado a luz a Abraham, que se burlaba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. New American Standard Bible©
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking [Isaac]. Amplified Bible©
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Sara vit rire le fils qu`Agar, l`Égyptienne, avait enfanté ŕ Abraham; Louis Segond - 1910 (French)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. ¶ Et Sara vit rire le fils d'Agar, l'Égyptienne, qu'elle avait enfanté ŕ Abraham; et elle dit ŕ Abraham: John Darby (French)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Ora, Sara viu brincando o filho de Agar a egípcia, que esta dera ŕ luz a Abraăo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top