Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 2:18 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 2:18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him. American Standard
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him Basic English
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And the LORD [03068] God [0430] said [0559], It is not good [02896] that the man [0120] should be [01961] alone; I will make [06213] him an help meet [05828] for him. Strong Concordance
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an associated helper for him. Updated King James
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.' Young's Literal
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like. Darby
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And the LORD God said, It is not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him. Webster
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him." World English
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. And the Lord God said: It is not good for man to be alone: let us make him a help like unto himself. Douay Rheims
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. dixit quoque Dominus Deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem sui Jerome's Vulgate
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. The LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him." Hebrew Names
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Y dijo el SEÑOR Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda que esté delante de él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him." New American Standard Bible©
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Now the Lord God said, It is not good (sufficient, satisfactory) that the man should be alone; I will make him a helper (suitable, adapted, complementary) for him. Amplified Bible©
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. L`Éternel Dieu dit: Il n`est pas bon que l`homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. ¶ Et l'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide qui lui corresponde. John Darby (French)
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Disse mais o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma ajudadora que lhe seja idônea.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top