Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
American Standard |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Let me get water for washing your feet, and take your rest under the tree: |
Basic English |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Let a little [04592] water [04325], I pray you [04994], be fetched [03947], and wash [07364] your feet [07272], and rest yourselves [08172] under the tree [06086]: |
Strong Concordance |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Updated King James |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
let, I pray thee, a little water be accepted, and wash your feet, and recline under the tree; |
Young's Literal |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Let now a little water be fetched, that ye may wash your feet, and rest yourselves under the tree. |
Darby |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Webster |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree. |
World English |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
But I will fetch a little water, and wash ye your feet, and rest ye under the tree. |
Douay Rheims |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
sed adferam pauxillum aquae et lavate pedes vestros et requiescite sub arbore |
Jerome's Vulgate |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree. |
Hebrew Names |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
"Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree; |
New American Standard Bible© |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Let a little water be brought, and you may wash your feet and recline and rest yourselves under the tree. |
Amplified Bible© |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Permettez qu`on apporte un peu d`eau, pour vous laver les pieds; et reposez-vous sous cet arbre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Qu'on prenne, je te prie, un peu d'eau, et vous laverez vos pieds, et vous vous reposerez sous l'arbre; |
John Darby (French) |
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: |
Eia, traga-se um pouco d`água, e lavai os pés e recostai-vos debaixo da árvore; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |