Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women. |
American Standard |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was past the time for giving birth. |
Basic English |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. |
Strong Concordance |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Updated King James |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him; |
Young's Literal |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old and advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Darby |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old and far advanced in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Webster |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. |
World English |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women. |
Douay Rheims |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
erant autem ambo senes provectaeque aetatis et desierant Sarrae fieri muliebria |
Jerome's Vulgate |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. |
Hebrew Names |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing. |
New American Standard Bible© |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; it had ceased to be with Sarah as with [young] women. [She was past the age of childbearing]. |
Amplified Bible© |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge; Sara avait cessé d'avoir ce qu'ont les femmes. |
John Darby (French) |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |
Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade; e a Sara havia cessado o incômodo das mulheres. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |