Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 15:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness. American Standard
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness. Basic English
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he believed [0539] in the LORD [03068]; and he counted [02803] it to him for righteousness [06666]. Strong Concordance
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Updated King James
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness. Young's Literal
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he believed Jehovah; and he reckoned it to him as righteousness. Darby
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Webster
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness. World English
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Abram believed God, and it was reputed to him unto justice. Douay Rheims
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. credidit Domino et reputatum est ei ad iustitiam Jerome's Vulgate
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. He believed in the LORD; and he reckoned it to him for righteousness. Hebrew Names
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Then he believed in the LORD; and He reckoned it to him as righteousness. New American Standard Bible©
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. And he [Abram] believed in (trusted in, relied on, remained steadfast to) the Lord, and He counted it to him as righteousness (right standing with God). See: Rom. 4:3, 18-22; Gal. 3:6; James 2:23. Amplified Bible©
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Abram eut confiance en l`Éternel, qui le lui imputa à justice. Louis Segond - 1910 (French)
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Et il crut l'Éternel; et il lui compta cela à justice. John Darby (French)
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. E creu Abrão no Senhor, e o Senhor imputou-lhe isto como justiça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top