Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 15:11 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 15:11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And the birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away. American Standard
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And evil birds came down on the bodies, but Abram sent them away. Basic English
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And when the fowls [05861] came down [03381] upon the carcases [06297], Abram [087] drove them away [05380]. Strong Concordance
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And when the fowls came down upon the carcasses, Abram drove them away. Updated King James
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back. Young's Literal
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And the birds of prey came down on the carcases; and Abram scared them away. Darby
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. Webster
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away. World English
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And the fowls came down upon carcasses, and Abram drove them away. Douay Rheims
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas Abram Jerome's Vulgate
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away. Hebrew Names
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. Y descendían aves sobre los cuerpos muertos, y ojeábalas Abram. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. Y descendían aves sobre los cuerpos muertos, y las ojeaba Abram. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. The birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away. New American Standard Bible©
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. And when the birds of prey swooped down upon the carcasses, Abram drove them away. Amplified Bible©
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. Les oiseaux de proie s`abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa. Louis Segond - 1910 (French)
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. Et les oiseaux de proie descendirent sur ces bêtes mortes; et Abram les écarta. John Darby (French)
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away. E as aves de rapina desciam sobre os cadáveres; Abrão, porém, as enxotava.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top