Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 14:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 14:6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. American Standard
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. And the Horites in their mountain Seir, driving them as far as El-paran, which is near the waste land. Basic English
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. And the Horites [02752] in their mount [02042] Seir [08165], unto Elparan [0364], which is by [05921] the wilderness [04057]. Strong Concordance
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. Updated King James
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which `is' by the wilderness; Young's Literal
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness. Darby
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness. Webster
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness. World English
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness. Douay Rheims
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. et Chorreos in montibus Seir usque ad campestria Pharan quae est in solitudine Jerome's Vulgate
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness. Hebrew Names
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. Y á los Horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. Y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness. New American Standard Bible©
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. And the Horites in their Mount Seir as far as El-paran, which is on the border of the wilderness. Amplified Bible©
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu`au chêne de Paran, qui est près du désert. Louis Segond - 1910 (French)
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. et les Horiens dans leur montagne de Séhir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert. John Darby (French)
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. e aos horeus no seu monte Seir, até El-Parã, que está junto ao deserto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top