Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
American Standard |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife? |
Basic English |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharaoh [06547] called [07121] Abram [087], and said [0559], What is this that thou hast done [06213] unto me? why didst thou not tell [05046] me that she was thy wife [0802]? |
Strong Concordance |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharaoh called Abram and said, What is this that you have done unto me? why did you not tell me that she was your wife? |
Updated King James |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharaoh calleth for Abram, and saith, `What `is' this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she `is' thy wife? |
Young's Literal |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharoah called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Darby |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done to me? why didst thou not tell me that she is thy wife? |
Webster |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife? |
World English |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife. |
Douay Rheims |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
vocavitque Pharao Abram et dixit ei quidnam est quod fecisti mihi quare non indicasti quod uxor tua esset |
Jerome's Vulgate |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife? |
Hebrew Names |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Entonces Faraón llamó á Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Entonces el Faraón llamó a Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife? |
New American Standard Bible© |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
And Pharaoh called Abram and said, What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife? |
Amplified Bible© |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu`est-ce que tu m`as fait? Pourquoi ne m`as-tu pas déclaré que c`est ta femme? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Et le Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré qu'elle était ta femme? |
John Darby (French) |
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |
Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? por que não me disseste que ela era tua mulher? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |