Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 12:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land. American Standard
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And because there was little food to be had in that land, he went down into Egypt. Basic English
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And there was a famine [07458] in the land [0776]: and Abram [087] went down [03381] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; for the famine [07458] was grievous [03515] in the land [0776]. Strong Concordance
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Updated King James
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine `is' grievous in the land; Young's Literal
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land. Darby
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to dwell there; for the famine was grievous in the land. Webster
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land. World English
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And there came a famine in the country; and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land. Douay Rheims
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. facta est autem fames in terra descenditque Abram in Aegyptum ut peregrinaretur ibi praevaluerat enim fames in terra Jerome's Vulgate
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land. Hebrew Names
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Y hubo hambre en la tierra, y descendió Abram á Egipto para peregrinar allá; porque era grande el hambre en la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Y hubo hambre en la tierra, y descendió Abram a Egipto para peregrinar allá; porque era grande el hambre en la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Now there was a famine in the land; so Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land. New American Standard Bible©
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Now there was a famine in the land, and Abram went down into Egypt to live temporarily, for the famine in the land was oppressive (intense and grievous). Amplified Bible©
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Il y eut une famine dans le pays; et Abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays. Louis Segond - 1910 (French)
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. ¶ Et il y eut une famine dans le pays; et Abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine pesait sur le pays. John Darby (French)
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Ora, havia fome naquela terra; Abrăo, pois, desceu ao Egito, para peregrinar ali, porquanto era grande a fome na terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top