Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him. |
American Standard |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and was united with him in death. |
Basic English |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And when his armourbearer [05375] [03627] saw [07200] that Saul [07586] was dead [04191], he fell [05307] likewise upon his sword [02719], and died [04191] with him. |
Strong Concordance |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And when his armour bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
Updated King James |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And the bearer of his weapons seeth that Saul `is' dead, and he falleth -- he also -- on his sword, and dieth with him; |
Young's Literal |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him. |
Darby |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
Webster |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him. |
World English |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
And when his armourbearer saw this, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him. |
Douay Rheims |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset Saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum eo |
Jerome's Vulgate |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him. |
Hebrew Names |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him. |
New American Standard Bible© |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword and died with him. |
Amplified Bible© |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
Et quand celui qui portait ses armes vit que Saül était mort, il se jeta, lui aussi, sur son épée et mourut avec lui. |
John Darby (French) |
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. |
Vendo, pois, e seu escudeiro que Saul já era morto, também ele se lançou sobre a sua espada, e morreu com ele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |