Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 30:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 30:3 So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. King James
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. American Standard
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners. Basic English
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. Updated King James
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive! Young's Literal
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives. Darby
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. So David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. Webster
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. World English
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives and their sons, and their daughters were taken captives, Douay Rheims
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. cum ergo venisset David et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captivas Jerome's Vulgate
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. Hebrew Names
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. Vino pues David con los suyos á la ciudad, y he aquí que estaba quemada á fuego, y sus mujeres y sus hijos é hijas llevadas cautivas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. Vino, pues, David con los suyos a la ciudad, y he aquí que estaba quemada a fuego, y sus mujeres y sus hijos e hijas llevadas cautivas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive. New American Standard Bible©
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. So David and his men came to the town, and behold, it was burned, and their wives and sons and daughters were taken captive. Amplified Bible©
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs. Louis Segond - 1910 (French)
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. Et David et ses hommes vinrent à la ville; et voici, elle était brûlée par le feu, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles, étaient emmenés captifs. John Darby (French)
So David [01732] and his men [0582] came [0935] to the city [05892], and, behold, it was burned [08313] with fire [0784]; and their wives [0802], and their sons [01121], and their daughters [01323], were taken captives [07617]. Quando Davi e os seus homens chegaram à cidade, eis que estava queimada a fogo, e suas mulheres, seus filhos e suas filhas tinham sido levados cativos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top