Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this. |
King James |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath Jehovah chosen this. |
American Standard |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah come before him. And he said, The Lord has not taken this one. |
Basic English |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither has the LORD chosen this. |
Updated King James |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
And Jesse causeth Shammah to pass by, and he saith, `Also on this Jehovah hath not fixed.' |
Young's Literal |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah pass by. And he said, Neither has Jehovah chosen this one. |
Darby |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this. |
Webster |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah to pass by. He said, "Neither has Yahweh chosen this one." |
World English |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
And Isai brought Samma, and he said of him: Neither hath the Lord chosen this. |
Douay Rheims |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
adduxit autem Isai Samma de quo ait etiam hunc non elegit Dominus |
Jerome's Vulgate |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah to pass by. He said, "Neither has the LORD chosen this one." |
Hebrew Names |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Hizo luego pasar Isaí á Samma. Y él dijo: Tampoco á éste ha elegido Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Next Jesse made Shammah pass by. And he said, "The LORD has not chosen this one either." |
New American Standard Bible© |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Then Jesse made Shammah pass by. Samuel said, Nor has the Lord chosen him. |
Amplified Bible© |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Isaï fit passer Schamma; et Samuel dit: L`Éternel n`a pas non plus choisi celui-ci. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Et Isaï fit passer Shamma. Et il dit: L'Éternel n'a pas non plus choisi celui-ci. |
John Darby (French) |
Then Jesse [03448] made Shammah [08048] to pass by [05674]. And he said [0559], Neither hath the LORD [03068] chosen [0977] this. |
Então Jessé fez passar a Samá; Samuel, porém, disse: Tampouco a este escolheu o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |