Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 11:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 11:2 And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel. King James
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel. American Standard
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Nahash the Ammonite said to them, I will make an agreement with you on this condition, that all your right eyes are put out; so that I may make it a cause of shame to all Israel. Basic English
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all of your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel. Updated King James
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Nahash the Ammonite saith unto them, `For this I covenant with you, by picking out to you every right eye -- and I have put it a reproach on all Israel.' Young's Literal
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Nahash the Ammonite said to them, On this condition will I treat with you, that I thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel. Darby
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel. Webster
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel." World English
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. And Naas the Ammonite answered them: On this condition will I make a covenant with you, that I may pluck out all your right eyes, and make you a reproach in all Israel. Douay Rheims
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. et respondit ad eos Naas Ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo Israhel Jerome's Vulgate
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel." Hebrew Names
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. Y Naas Ammonita les respondió: Con esta condición haré alianza con vosotros, que á cada uno de todos vosotros saque el ojo derecho, y ponga esta afrenta sobre todo Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. Y Nahas amonita les respondió: Con esta condición haré alianza con vosotros, que a cada uno de todos vosotros saque el ojo derecho, y ponga esta afrenta sobre todo Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. But Nahash the Ammonite said to them, "I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel." New American Standard Bible©
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. But Nahash the Ammonite told them, On this condition I will make a treaty with you, that I thrust out all your right eyes and thus lay disgrace on all Israel. Amplified Bible©
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. Mais Nachasch, l`Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l`oeil droit, et que j`imprime ainsi un opprobre sur tout Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. Nakhash, l'Ammonite, leur dit: Je traiterai avec vous à la condition que je crève à tous l'oeil droit et que j'en mette l'opprobre sur tout Israël. John Darby (French)
And Nahash [05176] the Ammonite [05984] answered [0559] them, On this [02063] condition will I make [03772] a covenant with you, that I may thrust out [05365] all your right [03225] eyes [05869], and lay [07760] it for a reproach [02781] upon all Israel [03478]. Respondeu-lhes, porém, Naás, o amonita: Com esta condição farei aliança convosco: que a todos vos arranque o olho direito; assim porei opróbrio sobre todo o Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top