Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 6:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 6:14 And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? King James
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee? American Standard
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And the Lord, turning to him, said, Go in the strength you have and be Israel's saviour from Midian: have I not sent you? Basic English
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And the LORD looked upon him, and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent you? Updated King James
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And Jehovah turneth unto him and saith, `Go in this -- thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian -- have not I sent thee.' Young's Literal
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of Midian. Have not I sent thee? Darby
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? Webster
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? Yahweh looked at him, and said, "Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven't I sent you?" World English
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? And the Lord looked upon him, and said: Go in this thy strength, and then shalt deliver Israel out of the hand of Madian: know that I have sent thee. Douay Rheims
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? respexitque ad eum Dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis Israhel de manu Madian scito quod miserim te Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? The LORD looked at him, and said, "Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven't I sent you?" Hebrew Names
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? Y mirándole Jehová, díjole: Ve con esta tu fortaleza, y salvarás á Israel de la mano de los Madianitas. ¿No te envío yo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? Y mirándole el SEÑOR, le dijo: Ve con esta tu fortaleza, y salvarás a Israel de la mano de los madianitas. ¿No te envío yo? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? The LORD looked at him and said, "Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?" New American Standard Bible©
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? The Lord turned to him and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you? Amplified Bible©
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? L`Éternel se tourna vers lui, et dit: Va avec cette force que tu as, et délivre Israël de la main de Madian; n`est-ce pas moi qui t`envoie? Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? Et l'Éternel le regarda, et lui dit: Va avec cette force que tu as, et tu sauveras Israël de la main de Madian. Ne t'ai-je pas envoyé? John Darby (French)
And the LORD [03068] looked [06437] upon him, and said [0559], Go [03212] in this thy might [03581], and thou shalt save [03467] Israel [03478] from the hand [03709] of the Midianites [04080]: have not I sent [07971] thee? Virou-se o Senhor para ele e lhe disse: Vai nesta tua força, e livra a Israel da mão de Midiã; porventura não te envio eu?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top