Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 19:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 19:4 And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. King James
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. American Standard
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And his father-in-law, the girl's father, kept him there for three days; and they had food and drink and took their rest there. Basic English
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. Updated King James
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there. Young's Literal
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he abode with him three days; and they ate and drank, and lodged there. Darby
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there. Webster
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he stayed with him three days: so they ate and drink, and lodged there. World English
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And embraced the man. And the son in law tarried in the house of his father in law three days, eating with him and drinking familiarly. Douay Rheims
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. et amplexatus est hominem mansitque gener in domo soceri tribus diebus comedens cum eo et bibens familiariter Jerome's Vulgate
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he stayed with him three days: so they ate and drink, and lodged there. Hebrew Names
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. Y viéndole el padre de la moza, salióle á recibir gozoso; y detúvole su suegro, padre de la moza, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo, y reposando allí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. Y viéndole el padre de la joven, le salió a recibir gozoso; y le detuvo su suegro, el padre de la joven, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo, y reposando allí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. His father-in-law, the girl's father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there. New American Standard Bible©
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. And his father-in-law, the girl's father, [insistently] detained him, and he remained with him three days. So they ate and drank, and he lodged there. Amplified Bible©
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint trois jours chez lui. Ils mangèrent et burent, et ils y passèrent la nuit. Louis Segond - 1910 (French)
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. Et son beau-père, le père de la jeune femme, le retint; et il demeura avec lui trois jours; et ils mangèrent et burent, et ils passèrent la nuit là. John Darby (French)
And his father in law [02859], the damsel's [05291] father [01], retained [02388] him; and he abode [03427] with him three [07969] days [03117]: so they did eat [0398] and drink [08354], and lodged [03885] there. E seu sogro, o pai da moça, o deteve consigo três dias; assim comeram e beberam, e se alojaram ali.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top