Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth. |
King James |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth. |
American Standard |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When you come there you will come to a people living without thought of danger; and the land is wide, and God has given it into your hands: a place where there is everything on earth for man's needs. |
Basic English |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When all of you go, all of you shall come unto a people secure, and to a large land: for God has given it into your hands; a place where there is no lack of any thing that is in the earth. |
Updated King James |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When ye go, ye come in unto a people confident, and the land `is' large on both hands, for God hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which `is' in the land.' |
Young's Literal |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When ye go in, ye shall come to a people secure, and the land is spacious in every direction; for God has given it into your hands; it is a place where there is no want of anything that is on the earth. |
Darby |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is on the earth. |
Webster |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth." |
World English |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
We shall come to a people that is secure, into a spacious country, and the Lord will deliver the place to us, in which there is no want of any thing that groweth on the earth. |
Douay Rheims |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis Dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terra |
Jerome's Vulgate |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth." |
Hebrew Names |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
Cuando allá llegareis, vendréis á una gente segura, y á una tierra de ancho asiento; pues que Dios la ha entregado en vuestras manos; lugar donde no hay falta de cosa que sea en la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
Cuando allá llegaréis, vendréis a una gente segura, y a una tierra de ancho asiento; pues que Dios la ha entregado en vuestras manos; lugar donde no hay falta de cosa que sea en la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
"When you enter, you will come to a secure people with a spacious land; for God has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is on the earth." |
New American Standard Bible© |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
When you go, you will come to people [feeling] safe and secure. The land is broad [widely extended on all sides]; and God has given it into your hands--a place where there is no want of anything that is in the earth. |
Amplified Bible© |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple en sécurité. Le pays est vaste, et Dieu l`a livré entre vos mains; c`est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
Quand vous y entrerez, vous entrerez vers un peuple confiant, et le pays est spacieux en tout sens; car Dieu l'a livré en votre main: c'est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre. |
John Darby (French) |
When ye go [0935], ye shall come [0935] unto a people [05971] secure [0982], and to a large [07342] land [0776]: for God [0430] hath given [05414] it into your hands [03027]; a place [04725] where there is no want [04270] of any thing [01697] that is in the earth [0776]. |
Quando lá chegardes, achareis um povo desprecavido, e a terra é muito espaçosa; pois Deus vos entregou na mão um lugar em que não há falta de coisa alguma que há na terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |