Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war. |
American Standard |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
And they had breastplates like iron, and the sound of their wings was as the sound of carriages, like an army of horses rushing to the fight. |
Basic English |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
And [2532] they had [2192] breastplates [2382], as it were [5613] breastplates [2382] of iron [4603]; and [2532] the sound [5456] of their [846] wings [4420] was as [5613] the sound [5456] of chariots [716] of many [4183] horses [2462] running [5143] to [1519] battle [4171]. |
Strong Concordance |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
Updated King James |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
and they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings `is' as the noise of chariots of many horses running to battle; |
Young's Literal |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to war; |
Darby |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
And they had breast-plates, as it were breast-plates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
Webster |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war. |
World English |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
And they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings was as the noise of chariots and many horses running to battle. |
Douay Rheims |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellum |
Jerome's Vulgate |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war. |
Hebrew Names |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
Y tenían corazas como corazas de hierro; y el estruendo de sus alas, como el ruido de carros que con muchos caballos corren á la batalla. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
Y tenían corazas como corazas de hierro; y el estruendo de sus alas, como el ruido de carros, que con muchos caballos corren a la batalla. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle. |
New American Standard Bible© |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
Their breastplates (scales) resembled breastplates made of iron, and the [whirring] noise made by their wings was like the roar of a vast number of horse-drawn chariots going at full speed into battle. See: Joel 2:5. |
Amplified Bible© |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
et elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme le bruit de chariots à plusieurs chevaux courant au combat; |
John Darby (French) |
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
Tinham couraças como couraças de ferro; e o ruído das suas asas era como o ruído de carros de muitos cavalos que correm ao combate. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |