Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass. |
American Standard |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
And the building of its wall was of jasper, and the town was clear gold, clear as glass. |
Basic English |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
And [2532] the building [1739] of the wall [5038] of it [846] was [2258] of jasper [2393]: and [2532] the city [4172] was pure [2513] gold [5553], like [3664] unto clear [2513] glass [5194]. |
Strong Concordance |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
Updated King James |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
and the building of its wall was jasper, and the city `is' pure gold -- like to pure glass; |
Young's Literal |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
And the building of its wall was jasper; and the city pure gold, like pure glass: |
Darby |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like clear glass. |
Webster |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass. |
World English |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
And the building of the wall thereof was of jasper stone: but the city itself pure gold, like to clear glass. |
Douay Rheims |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
et erat structura muri eius ex lapide iaspide ipsa vero civitas auro mundo simile vitro mundo |
Jerome's Vulgate |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass. |
Hebrew Names |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
Y el material de su muro era de jaspe: mas la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
Y el material de su muro era de jaspe; mas la Ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
The material of the wall was jasper; and the city was pure gold, like clear glass. |
New American Standard Bible© |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
The wall was built of jasper, while the city [itself was of] pure gold, clear and transparent like glass. |
Amplified Bible© |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
La muraille était construite en jaspe, et la ville était d`or pur, semblable ŕ du verre pur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
Et sa muraille était bâtie de jaspe; et la cité était d'or pur, semblable ŕ du verre pur. |
John Darby (French) |
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. |
O muro era construído de jaspe, e a cidade era de ouro puro, semelhante a vidro límpido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |