Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 2:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Re 2:25 But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. But that which ye have already hold fast till I come. King James
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. Nevertheless that which ye have, hold fast till I come. American Standard
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. But what you have, keep safe till I come. Basic English
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. But that which all of you have already hold fast till I come. Updated King James
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. but that which ye have -- hold ye, till I may come; Young's Literal
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. but what ye have hold fast till I shall come. Darby
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. But that which ye have already hold fast till I come. Webster
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. Nevertheless, hold that which you have firmly until I come. World English
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. Yet that, which you have, hold fast till I come. Douay Rheims
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. tamen id quod habetis tenete donec veniam Jerome's Vulgate
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. Nevertheless, hold that which you have firmly until I come. Hebrew Names
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. Empero la que tenéis, tenedla hasta que yo venga. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. Pero la que tenéis, tenedla hasta que yo venga. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. 'Nevertheless what you have, hold fast until I come. New American Standard Bible©
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. Only hold fast to what you have until I come. Amplified Bible©
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu`à ce que je vienne. Louis Segond - 1910 (French)
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'à ce que je vienne. John Darby (French)
But [4133] that which [3739] ye have [2192] already hold fast [2902] till [891] [3739] I come [302] [2240]. mas o que tendes, retende-o até que eu venha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top