Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also. |
American Standard |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this is the word which we have from him, that he who has love for God is to have the same love for his brother. |
Basic English |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And [2532] this [5026] commandment [1785] have we [2192] from [575] him [846], That [2443] he who loveth [25] God [2316] love [25] his [846] brother [80] also [2532]. |
Strong Concordance |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also. |
Updated King James |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
and this `is' the command we have from Him, that he who is loving God, may also love his brother. |
Young's Literal |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this commandment have we from him, That he that loves God love also his brother. |
Darby |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this commandment have we from him, That he who loveth God, love his brother also. |
Webster |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. |
World English |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this commandment we have from God, that he, who loveth God, love also his brother. |
Douay Rheims |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit Deum diligat et fratrem suum |
Jerome's Vulgate |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. |
Hebrew Names |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama a Dios, ame también a su Hermano. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this commandment we have from Him, that the one who loves God should love his brother also. |
New American Standard Bible© |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
And this command (charge, order, injunction) we have from Him: that he who loves God shall love his brother [believer] also. |
Amplified Bible© |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
Et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime Dieu aime aussi son frère. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
Et nous avons ce commandement de sa part, que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère. |
John Darby (French) |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
E dele temos este mandamento, que quem ama a Deus ame também a seu irmão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |