Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Peter 3:17 - King James

Verse         Comparing Text
1Pe 3:17 For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing. American Standard
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. Because if it is God's purpose for you to undergo pain, it is better to do so for well-doing than for evil-doing. Basic English
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For [1063] it is better [2909], if [1487] the will [2307] of God [2316] be so [2309], that ye suffer [3958] for well doing [15], than [2228] for evil doing [2554]. Strong Concordance
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better, if the will of God be so, that all of you suffer for well doing, than for evil doing. Updated King James
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. for `it is' better doing good, if the will of God will it, to suffer, than doing evil; Young's Literal
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better, if the will of God should will it, to suffer as well-doers than as evildoers; Darby
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better, if the will of God is so, that ye suffer for well-doing, than for evil-doing. Webster
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil. World English
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better doing well (if such be the will of God) to suffer, than doing ill. Douay Rheims
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. melius est enim benefacientes si velit voluntas Dei pati quam malefacientes Jerome's Vulgate
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil. Hebrew Names
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. Porque mejor es que padezcáis haciendo bien, si la voluntad de Dios así lo quiere, que haciendo mal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. Porque mejor es que seáis afligidos haciendo bien (si la voluntad de Dios así lo quiere), que haciendo mal. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong. New American Standard Bible©
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. For [it is] better to suffer [unjustly] for doing right, if that should be God's will, than to suffer [justly] for doing wrong. Amplified Bible©
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. Car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu`en faisant le mal. Louis Segond - 1910 (French)
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. Car il vaut mieux, si la volonté de Dieu le voulait, souffrir en faisant le bien, qu'en faisant le mal; John Darby (French)
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. Porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de Deus assim o quer, do que fazendo o mal.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top