Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 9:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 9:20 This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. King James
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. American Standard
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This is what we will do to them: we will not put them to death, for fear that wrath may come on us because of our oath to them. Basic English
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore unto them. Updated King James
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. this we do to them, and have kept them alive, and wrath is not upon us, because of the oath which we have sworn to them.' Young's Literal
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them, and let them live, lest wrath come upon us, because of the oath which we swore unto them. Darby
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them. Webster
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them." World English
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. But this we mill do to them: Let their lives be saved, lest the wrath of the Lord be stirred up against us, if we should be forsworn. Douay Rheims
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira Domini concitetur si peieraverimus Jerome's Vulgate
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them." Hebrew Names
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. Esto haremos con ellos: les dejaremos vivir, porque no venga ira sobre nosotros á causa del juramento que les hemos hecho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. Esto haremos con ellos: les dejaremos vivir, para que no venga ira sobre nosotros a causa del juramento que les hemos hecho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. "This we will do to them, even let them live, so that wrath will not be upon us for the oath which we swore to them." New American Standard Bible©
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. This we will do to them: we will let them live, lest wrath be upon us because of the oath which we swore to them. Amplified Bible©
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. Voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l`Éternel, à cause du serment que nous leur avons fait. Louis Segond - 1910 (French)
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. Faisons-leur ceci, et laissons-les vivre, et il n'y aura point de colère sur nous à cause de notre serment. John Darby (French)
This we will do [06213] to them; we will even let them live [02421], lest wrath [07110] be upon us, because of the oath [07621] which we sware [07650] unto them. Isso cumpriremos para com eles, poupando-lhes a vida, para que não haja ira sobre nós, por causa do juramento que lhes fizemos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top