Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets. |
King James |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Jehovah went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Jehovah, the priests blowing the trumpets as they went. |
American Standard |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And the seven priests with their seven horns went on before the ark of the Lord, blowing their horns: the armed men went before them, and the mass of the people went after the ark of the Lord, blowing their horns. |
Basic English |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rear guard came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets. |
Updated King James |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
and seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah are walking, going on, and they have blown with the trumpets -- and he who is armed is going before them, and he who is gathering up is going behind the ark of Jehovah -- going on and blowing with the trumpets. |
Young's Literal |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And the seven priests carrying the seven blast-trumpets before the ark of Jehovah went on and blew continually with the trumpets; and the armed men went before them, and the rearguard went after the ark of Jehovah; they blew with the trumpets in marching. |
Darby |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rear-guard came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets. |
Webster |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
The seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them. The rear guard came after the ark of Yahweh. The trumpets sounded as they went. |
World English |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And seven of them seven trumpets, which are used in the jubilee: and they went before the ark of the Lord walking and sounding the trumpets: and the armed men went before them, and the rest of the common people followed the ark, and they blew the trumpets. |
Douay Rheims |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam Domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personabat |
Jerome's Vulgate |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
The seven priests bearing the seven shofars of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew the shofars {or, trumpets}: and the armed men went before them. The rear guard came after the ark of the LORD. The shofars {or, trumpets} sounded as they went. |
Hebrew Names |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
Y los siete sacerdotes, llevando las siete bocinas de cuernos de carneros, fueron delante del arca de Jehová, andando siempre y tocando las bocinas; y los armados iban delante de ellos, y la gente reunida iba detrás del arca de Jehová, andando y tocando l |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
Y los siete sacerdotes, llevando las siete trompetas de cuernos de carneros, fueron delante del arca del SEÑOR, andando siempre y tocando las trompetas; y los armados iban delante de ellos, y la congregación iba detrás del arca del SEÑOR, andando y tocando las trompetas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
The seven priests carrying the seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew the trumpets; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the LORD, while they continued to blow the trumpets. |
New American Standard Bible© |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord passed on, blowing the trumpets continually; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the Lord, the priests blowing the trumpets as they went. |
Amplified Bible© |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
Les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l`arche de l`Éternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. Les hommes armés marchaient devant eux, et l`arrière-garde suivait l`arche de l`Éternel; pendant la marche, on sonnait des trompettes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
Et les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Éternel, marchaient, et en allant sonnaient des trompettes; et les hommes armés allaient devant eux; et l'arrière-garde marchait après l'arche de l'Éternel; ils sonnaient des trompettes en marchant. |
John Darby (French) |
And seven [07651] priests [03548] bearing [05375] seven [07651] trumpets [07782] of rams' horns [03104] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068] went on [01980] continually [01980], and blew [08628] with the trumpets [07782]: and the armed men [02502] went [01980] before [06440] them; but the rereward [0622] came [01980] after [0310] the ark [0727] of the LORD [03068], the priests going on [01980], and blowing [08628] with the trumpets [07782]. |
Os sete sacerdotes que levavam as sete trombetas de chifres de carneiros adiante da arca da Senhor iam andando, tocando as trombetas; os homens armados iam adiante deles, e a retaguarda seguia atrás da arca do Senhor, os sacerdotes sempre tocando as trombetas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |