Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 13:14 - Hebrew Names

Verse         Comparing Text
Heb 13:14 For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For here have we no continuing city, but we seek one to come. King James
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For we have not here an abiding city, but we seek after the city which is to come. American Standard
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For here we have no fixed resting-place, but our search is for the one which is to come. Basic English
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For [1063] here [5602] have we [2192] no [3756] continuing [3306] city [4172], but [235] we seek one [1934] to come [3195]. Strong Concordance
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For here have we no continuing city, but we seek one to come. Updated King James
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. for we have not here an abiding city, but the coming one we seek; Young's Literal
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. for we have not here an abiding city, but we seek the coming one. Darby
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For here we have no continuing city, but we seek one to come. Webster
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. World English
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For we have not here a lasting city, but we seek one that is to come. Douay Rheims
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimus Jerome's Vulgate
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. Porque no tenemos aquí ciudad permanente, mas buscamos la por venir. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. Porque no tenemos aquí ciudad permaneciente, mas buscamos la por venir. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come. New American Standard Bible©
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. For here we have no permanent city, but we are looking for the one which is to come. Amplified Bible©
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. Car nous n`avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir. Louis Segond - 1910 (French)
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. car nous n'avons pas ici de cité permanente, mais nous recherchons celle qui est à venir. John Darby (French)
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top