Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 11:40 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 11:40 God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect. King James
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect. American Standard
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. Because God had kept some better thing for us, so that it was not possible for them to become complete without us. Basic English
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect. Updated King James
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God for us something better having provided, that apart from us they might not be made perfect. Young's Literal
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God having foreseen some better thing for us, that they should not be made perfect without us. Darby
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect. Webster
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect. World English
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God providing some better thing for us, that they should not be perfected without us. Douay Rheims
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. Deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentur Jerome's Vulgate
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect. Hebrew Names
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. Proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, para que no fuesen perfeccionados sin nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, que aquellos no fuesen perfeccionados sin nosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect. New American Standard Bible©
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. Because God had us in mind and had something better and greater in view for us, so that they [these heroes and heroines of faith] should not come to perfection apart from us [before we could join them]. Amplified Bible©
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. Dieu ayant en vue quelque chose de meilleur pour nous, afin qu`ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection. Louis Segond - 1910 (French)
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. Dieu ayant eu en vue quelque chose de meilleur pour nous, afin qu'ils ne parvinssent pas à la perfection sans nous. John Darby (French)
God [2316] having provided [4265] some [5100] better [2909] thing [5100] for [4012] us [2257], that [3363] they [5048] without [5565] us [2257] should [5048] not [3363] be made perfect [5048]. visto que Deus provera alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top