Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 11:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 11:2 For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by it the elders obtained a good report. King James
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For therein the elders had witness borne to them. American Standard
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by it our fathers had God's approval. Basic English
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by it the elders obtained a good report. Updated King James
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. for in this were the elders testified of; Young's Literal
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For in the power of this the elders have obtained testimony. Darby
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by it the elders obtained a good report. Webster
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by this, the elders obtained testimony. World English
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by this the ancients obtained a testimony. Douay Rheims
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. in hac enim testimonium consecuti sunt senes Jerome's Vulgate
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by this, the elders obtained testimony. Hebrew Names
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. Porque por ella alcanzaron testimonio los antiguos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. Porque por ésta alcanzaron testimonio los ancianos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by it the men of old gained approval. New American Standard Bible©
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. For by [faith--trust and holy fervor born of faith] the men of old had divine testimony borne to them and obtained a good report. Amplified Bible©
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. Pour l`avoir possédée, les anciens ont obtenu un témoignage favorable. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. Car c'est par elle que les anciens ont reçu témoignage. John Darby (French)
For [1063] by [1722] it [5026] the elders [4245] obtained a good report [3140]. Porque por ela os antigos alcançaram bom testemunho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top