Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 11:10 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 11:10 For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. for he looked for the city which hath the foundations, whose builder and maker is God. American Standard
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For he was looking for the strong town, whose builder and maker is God. Basic English
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For [1063] he looked for [1551] a city [4172] which hath [2192] foundations [2310], whose [3739] builder [5079] and [2532] maker [1217] is God [2316]. Strong Concordance
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For he looked for a city which has foundations, whose builder and maker is God. Updated King James
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. for he was looking for the city having the foundations, whose artificer and constructor `is' God. Young's Literal
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. for he waited for the city which has foundations, of which God is the artificer and constructor. Darby
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. Webster
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God. World English
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For he looked for a city that hath foundations; whose builder and maker is God. Douay Rheims
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor Deus Jerome's Vulgate
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God. Hebrew Names
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. Porque esperaba ciudad con fundamentos, el artífice y hacedor de la cual es Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. porque esperaba la ciudad con fundamentos, el artífice y hacedor de la cual es Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. for he was looking for the city which has foundations, whose architect and builder is God. New American Standard Bible©
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. For he was [waiting expectantly and confidently] looking forward to the city which has fixed and firm foundations, whose Architect and Builder is God. Amplified Bible©
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. Car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont Dieu est l`architecte et le constructeur. Louis Segond - 1910 (French)
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. car il attendait la cité qui a les fondements, de laquelle Dieu est l'architecte et le créateur. John Darby (French)
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. porque esperava a cidade que tem os fundamentos, da qual o arquiteto e edificador é Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top