Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Colossians 1:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Col 1:18 And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. King James
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. American Standard
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And he is the head of the body, the church: the starting point of all things, the first to come again from the dead; so that in all things he might have the chief place. Basic English
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Updated King James
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And himself is the head of the body -- the assembly -- who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all `things' -- himself -- first, Young's Literal
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And he is the head of the body, the assembly; who is the beginning, firstborn from among the dead, that he might have the first place in all things: Darby
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the first-born from the dead; that in all things he may have the pre-eminence. Webster
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. World English
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. And he is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he may hold the primacy: Douay Rheims
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenens Jerome's Vulgate
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Hebrew Names
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. Y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia; él que es el principio, el primogénito de los muertos, para que en todo tenga el primado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. y él es la cabeza, del cuerpo de la Iglesia, principio y primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga el primado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. He is also head of the body, the church; and He is the beginning, the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything. New American Standard Bible©
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. He also is the Head of [His] body, the church; seeing He is the Beginning, the Firstborn from among the dead, so that He alone in everything and in every respect might occupy the chief place [stand first and be preeminent]. Amplified Bible©
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. Il est la tête du corps de l`Église; il est le commencement, le premier-né d`entre les morts, afin d`être en tout le premier. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. et il est le chef du corps, de l'assemblée, lui qui est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin qu'en toutes choses il tienne, lui, la première place; John Darby (French)
And [2532] he [846] is [2076] the head [2776] of the body [4983], the church [1577]: who [3739] is [2076] the beginning [746], the firstborn [4416] from [1537] the dead [3498]; that [2443] in [1722] all [3956] things he [846] might have [1096] the preeminence [4409]. também ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio, o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top