Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Philippians 3:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Php 3:13 Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, King James
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brethren, I could not myself yet to have laid hold: but one thing I do, forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, American Standard
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brothers, it is clear to me that I have not come to that knowledge; but one thing I do, letting go those things which are past, and stretching out to the things which are before, Basic English
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, Updated King James
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], brethren, I do not reckon myself to have laid hold; and one thing -- the things behind indeed forgetting, and to the things before stretching forth -- Young's Literal
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brethren, I do not count to have got possession myself; but one thing -- forgetting the things behind, and stretching out to the things before, Darby
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forward to those things which are before, Webster
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brothers, I don't regard myself as yet having taken hold, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, World English
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brethren, I do not count myself to have apprehended. But one thing I do: forgetting the things that are behind, and stretching forth myself to those that are before, Douay Rheims
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], fratres ego me non arbitror conprehendisse unum autem quae quidem retro sunt obliviscens ad ea vero quae sunt in priora extendens me Jerome's Vulgate
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brothers, I don't regard myself as yet having taken hold, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, Hebrew Names
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haber lo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome á lo que está delante, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haberlo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, New American Standard Bible©
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], I do not consider, brethren, that I have captured and made it my own [yet]; but one thing I do [it is my one aspiration]: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, Amplified Bible©
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Frères, je ne pense pas l`avoir saisi; mais je fais une chose: oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant, Louis Segond - 1910 (French)
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Frères, pour moi, je ne pense pas moi-même l'avoir saisi; John Darby (French)
Brethren [80], I [1473] count [3049] not [3756] myself [1683] to have apprehended [2638]: but [1161] this one thing [1520] I do, forgetting [1950] those things [3303] which are behind [3694], and [1161] reaching forth unto [1901] those things which are before [1715], Irmãos, quanto a mim, não julgo que o haja alcançado; mas uma coisa faço, e é que, esquecendo-me das coisas que atrás ficam, e avançando para as que estão adiante,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top