Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 5:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 5:23 And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders; King James
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders; American Standard
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; And after hearing the voice which came out of the dark while the mountain was burning with fire, all the heads of your tribes and your chiefs came to me, Basic English
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; And it came to pass, when all of you heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that all of you came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders; Updated King James
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; `And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders, Young's Literal
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders; Darby
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; Webster
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; It happened, when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; World English
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; But you, after you heard the voice out of the midst of the darkness, and saw the mountain burn, came to me, all the princes of the tribes and the elders, and you said: Douay Rheims
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixistis Jerome's Vulgate
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; It happened, when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; Hebrew Names
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; Y aconteció, que como vosotros oisteis la voz de en medio de las tinieblas, y visteis al monte que ardía en fuego, llegasteis á mí todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; Y aconteció, que cuando vosotros oísteis la voz de en medio de las tinieblas, y visteis al monte que ardía en fuego, llegasteis a mí todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; "And when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, all the heads of your tribes and your elders. New American Standard Bible©
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; And when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near me, all the heads of your tribes and your elders; Amplified Bible©
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; Lorsque vous eûtes entendu la voix du milieu des ténèbres, et tandis que la montagne était tout en feu, vos chefs de tribus et vos anciens s`approchèrent tous de moi, Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; ¶ Et il arriva que lorsque vous entendîtes la voix du milieu des ténèbres, la montagne étant brûlante de feu, vous vous approchâtes de moi, tous les chefs de vos tribus et vos anciens, et vous dîtes: John Darby (French)
And it came to pass, when ye heard [08085] the voice [06963] out of the midst [08432] of the darkness [02822], (for the mountain [02022] did burn [01197] with fire [0784],) that ye came near [07126] unto me, even all the heads [07218] of your tribes [07626], and your elders [02205]; Mas quando ouvistes a voz do meio das trevas, enquanto ardia o monte em fogo, viestes ter comigo, mesmo todos os cabeças das vossas tribos, e vossos anciãos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top