Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 32:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 32:37 And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, King James
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge; American Standard
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith? Basic English
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, Updated King James
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And He hath said, Where `are' their gods -- The rock in which they trusted; Young's Literal
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted, Darby
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, Webster
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge; World English
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And he shall say: Where are their gods, in whom they trusted? Douay Rheims
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiduciam Jerome's Vulgate
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge; Hebrew Names
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], "And He will say, 'Where are their gods,
    The rock in which they sought refuge?
New American Standard Bible©
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], And He will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge, Amplified Bible©
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], Il dira: Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur servait de refuge, Louis Segond - 1910 (French)
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], Et il dira: Où sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, John Darby (French)
And he shall say [0559], Where are their gods [0430], their rock [06697] in whom they trusted [02620], Então dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top