Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 3:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 3:25 I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. King James
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. American Standard
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Let me go over, O Lord, and see the good land on the other side of Jordan, and that fair mountain country, even Lebanon. Basic English
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. I pray you, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. Updated King James
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which `is' beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon. Young's Literal
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. Darby
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. Webster
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." World English
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. I will pass over therefore, and will see this excellent land beyond the Jordan, and this goodly mountain, and Libanus. Douay Rheims
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. transibo igitur et videbo terram hanc optimam trans Iordanem et montem istum egregium et Libanum Jerome's Vulgate
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." Hebrew Names
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Pase yo, ruégote, y vea aquella tierra buena, que está á la parte allá del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Pase yo ahora, te ruego, y vea aquella tierra buena, que está al otro lado del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. 'Let me, I pray, cross over and see the fair land that is beyond the Jordan, that good hill country and Lebanon.' New American Standard Bible©
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. I pray You, [will You not just] let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain country [with Hermon] and Lebanon? Amplified Bible©
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l`autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban. Louis Segond - 1910 (French)
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Que je passe, je te prie, et que je voie ce bon pays qui est au delà du Jourdain, cette bonne montagne, et le Liban. John Darby (French)
I pray thee, let me go over [05674], and see [07200] the good [02896] land [0776] that is beyond [05676] Jordan [03383], that goodly [02896] mountain [02022], and Lebanon [03844]. Rogo-te que me deixes passar, para que veja essa boa terra que está além do Jordão, essa boa região montanhosa, e o Líbano!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top