Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God. |
American Standard |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God. |
Basic English |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
That they teach [03925] you not to do [06213] after all their abominations [08441], which they have done [06213] unto their gods [0430]; so should ye sin [02398] against the LORD [03068] your God [0430]. |
Strong Concordance |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should all of you sin against the LORD your God. |
Updated King James |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God. |
Young's Literal |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God. |
Darby |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God. |
Webster |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God. |
World English |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God. |
Douay Rheims |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
ne forte doceant vos facere cunctas abominationes quas ipsi operati sunt diis suis et peccetis in Dominum Deum vestrum |
Jerome's Vulgate |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God. |
Hebrew Names |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
Porque no os enseñen á hacer según todas sus abominaciones, que ellos hacen á sus dioses, y pequéis contra Jehová vuestro Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
para que no os enseñen a hacer según todas sus abominaciones, que ellos hacen a sus dioses, y pequéis contra el SEÑOR vuestro Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God. |
New American Standard Bible© |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
So that they may not teach you all the abominable practices they have carried on for their gods, and so cause you to sin against the Lord your God. |
Amplified Bible© |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
afin qu`ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu`ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l`Éternel, votre Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
afin qu'ils ne vous enseignent pas à faire selon toutes leurs abominations qu'ils ont faites à leurs dieux, et que vous ne péchiez pas contre l'Éternel, votre Dieu. |
John Darby (French) |
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. |
para que não vos ensinem a fazer conforme todas as abominações que eles fazem a seus deuses, e assim pequeis contra o Senhor vosso Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |