Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Thou shalt eat it before Jehovah thy God year by year in the place which Jehovah shall choose, thou and thy household. |
American Standard |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
But year by year you and all your house are to take a meal of it before the Lord, in the place of his selection. |
Basic English |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Thou shalt eat [0398] it before [06440] the LORD [03068] thy God [0430] year [08141] by year [08141] in the place [04725] which the LORD [03068] shall choose [0977], thou and thy household [01004]. |
Strong Concordance |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household. |
Updated King James |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
before Jehovah thy God thou dost eat it year by year, in the place which Jehovah doth choose, thou and thy house. |
Young's Literal |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Thou shalt eat it before Jehovah thy God, year by year, in the place which Jehovah will choose, thou and thy household. |
Darby |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Webster |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household. |
World English |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
In the sight of the Lord thy God shalt thou eat them every year, in the place that the Lord shall choose, thou and thy house. |
Douay Rheims |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
in conspectu Domini Dei tui comedes ea per annos singulos in loco quem elegerit Dominus tu et domus tua |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household. |
Hebrew Names |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Delante de Jehová tu Dios los comerás cada un año, tú y tu familia, en el lugar que Jehová escogiere. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Delante del SEÑOR tu Dios los comerás cada año, tú y tu casa, en el lugar que el SEÑOR escogiere. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
"You and your household shall eat it every year before the LORD your God in the place which the LORD chooses. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
You shall eat it before the Lord your God annually in the place [for worship] which the Lord shall choose, you and your household. |
Amplified Bible© |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l`Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu`il choisira. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
le mangeras, toi et ta maison, devant l'Éternel, ton Dieu, d'année en année, au lieu que l'Éternel aura choisi. |
John Darby (French) |
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. |
Perante o Senhor teu Deus os comerás, tu e a tua casa, de ano em ano, no lugar que o Senhor escolher. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |