Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 5:14 - Darby

Verse         Comparing Text
Eph 5:14 Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. King James
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee. American Standard
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light. Basic English
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Wherefore [1352] he saith [3004], Awake thou [1453] that sleepest [2518], and [2532] arise [450] from [1537] the dead [3498], and [2532] Christ [5547] shall give [2017] thee [4671] light [2017]. Strong Concordance
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light. Updated King James
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.' Young's Literal
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light. Webster
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you." World English
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Wherefore he saith: Rise thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee. Douay Rheims
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus Jerome's Vulgate
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you." Hebrew Names
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará Cristo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará el Cristo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. For this reason it says,
    "Awake, sleeper,
    And arise from the dead,
    And Christ will shine on you."
New American Standard Bible©
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light. See: Isa. 26:19; 60:1, 2. Amplified Bible©
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. C`est pour cela qu`il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relčve-toi d`entre les morts, Et Christ t`éclairera. Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. c'est pourquoi il dit: "Réveille-toi, toi qui dors, et relčve-toi d'entre les morts, et le Christ luira sur toi". John Darby (French)
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te iluminará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top