Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 3:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eph 3:15 Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], Of whom the whole family in heaven and earth is named, King James
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], from whom every family in heaven and on earth is named, American Standard
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], From whom every family in heaven and on earth is named, Basic English
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], Of whom the whole family in heaven and earth is named, Updated King James
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], of whom the whole family in the heavens and on earth is named, Young's Literal
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], of whom every family in the heavens and on earth is named, Darby
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], Of whom the whole family in heaven and earth is named, Webster
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], from whom every family in heaven and on earth is named, World English
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], Of whom all paternity in heaven and earth is named, Douay Rheims
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatur Jerome's Vulgate
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], from whom every family in heaven and on earth is named, Hebrew Names
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], (del cual es nombrada toda la familia en los cielos y en la tierra), Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], from whom every family in heaven and on earth derives its name, New American Standard Bible©
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], For Whom every family in heaven and on earth is named [that Father from Whom all fatherhood takes its title and derives its name]. Amplified Bible©
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre, Louis Segond - 1910 (French)
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], duquel est nommée toute famille dans les cieux et sur la terre; John Darby (French)
Of [1537] whom [3739] the whole [3956] family [3965] in [1722] heaven [3772] and [2532] earth [1909] [1093] is named [3687], do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top