Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 6:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ga 6:6 Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. King James
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. American Standard
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. But let him who gets teaching in the word give a part in all good things to his teacher. Basic English
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Let him that is taught in the word communicate unto him that teaches in all good things. Updated King James
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things. Young's Literal
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things. Darby
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things. Webster
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches. World English
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. And let him that is instructed in the word, communicate to him that instructeth him, in all good things. Douay Rheims
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus bonis Jerome's Vulgate
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches. Hebrew Names
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Y el que es enseñado en la palabra, comunique en todos los bienes al que lo instruye. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Y el que es enseñado en la palabra, comunique en todo lo bueno al que lo instruye. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him. New American Standard Bible©
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Let him who receives instruction in the Word [of God] share all good things with his teacher [contributing to his support]. Amplified Bible©
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Que celui à qui l`on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l`enseigne. Louis Segond - 1910 (French)
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. Que celui qui est enseigné dans la parole fasse participer à tous les biens temporels celui qui enseigne. John Darby (French)
Let [1161] him that is taught [2727] in the word [3056] communicate [2841] unto him that teacheth [2727] in [1722] all [3956] good things [18]. E o que está sendo instruído na palavra, faça participante em todas as boas coisas aquele que o instrui.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top