Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 3:18 - King James

Verse         Comparing Text
Ga 3:18 For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise. American Standard
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Because if the heritage is by the law, it is no longer dependent on the word of God; but God gave it to Abraham by his word. Basic English
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For [1063] if [1487] the inheritance [2817] be of [1537] the law [3551], it is no more [3765] of [1537] promise [1860]: but [1161] God [2316] gave [5483] it to Abraham [11] by [1223] promise [1860]. Strong Concordance
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Updated King James
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. for if by law `be' the inheritance, `it is' no more by promise, but to Abraham through promise did God grant `it'. Young's Literal
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance be on the principle of law, it is no longer on the principle of promise; but God gave it in grace to Abraham by promise. Darby
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance is by the law, it is no more by promise: but God gave it to Abraham by promise. Webster
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise. World English
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance be of the law, it is no more of promise. But God gave it to Abraham by promise. Douay Rheims
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione Abrahae autem per promissionem donavit Deus Jerome's Vulgate
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise. Hebrew Names
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa: empero Dios por la promesa hizo la donación á Abraham. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Porque si la herencia es por la ley, ya no será por la promesa; pero Dios por la promesa hizo la dió a Abraham. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise. New American Standard Bible©
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. For if the inheritance [of the promise depends on observing] the Law [as these false teachers would like you to believe], it no longer [depends] on the promise; however, God gave it to Abraham [as a free gift solely] by virtue of His promise. Amplified Bible©
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Car si l`héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c`est par la promesse que Dieu a fait à Abraham ce don de sa grâce. Louis Segond - 1910 (French)
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Car si l'héritage est sur le principe de loi, il n'est plus sur le principe de promesse; mais Dieu a fait le don à Abraham par promesse. John Darby (French)
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Pois se da lei provém a herança, já não provém mais da promessa; mas Deus, pela promessa, a deu gratuitamente a Abraão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top