Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 2:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ga 2:8 (For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:)

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) King James
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles); American Standard
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (Because he who was working in Peter as the Apostle of the circumcision was working no less in me among the Gentiles); Basic English
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) Updated King James
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations, Young's Literal
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (for he that wrought in Peter for the apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,) Darby
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me towards the Gentiles:) Webster
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); World English
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (For he who wrought in Peter to the apostleship of the circumcision, wrought in me also among the Gentiles.) Douay Rheims
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) qui enim operatus est Petro in apostolatum circumcisionis operatus est et mihi inter gentes Jerome's Vulgate
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (for he who appointed Peter to be an emissary of the circumcision appointed me also to the Gentiles); Hebrew Names
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (Porque el que hizo por Pedro para el apostolado de la circuncisión, hizo también por mí para con los Gentiles;) Reina Valera - 1909 (Spanish)
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (porque el que obró Pedro para el apostolado de la circuncisión, obró también en mí para con los gentiles); Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (for He who effectually worked for Peter in his apostleship to the circumcised effectually worked for me also to the Gentiles), New American Standard Bible©
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) For He Who motivated and fitted Peter and worked effectively through him for the mission to the circumcised, motivated and fitted me and worked through me also for [the mission to] the Gentiles. Amplified Bible©
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) car celui qui a fait de Pierre l`apôtre des circoncis a aussi fait de moi l`apôtre des païens, - Louis Segond - 1910 (French)
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (car celui qui a opéré en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opéré en moi aussi envers les nations,) John Darby (French)
(For [1063] he that wrought effectually [1754] in Peter [4074] to [1519] the apostleship [651] of the circumcision [4061], the same [2532] was mighty [1754] in me [1698] toward [1519] the Gentiles [1484]:) (porque aquele que operou a favor de Pedro para o apostolado da circuncisão, operou também a meu favor para com os gentios),    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top