Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 9:1 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 9:1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: American Standard
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints: Basic English
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For [1063] as [3303] touching [4012] the ministering [1248] to [1519] the saints [40], it is [2076] superfluous [4053] for me [3427] to write [1125] to you [5213]: Strong Concordance
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For as concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Updated King James
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For, indeed, concerning the ministration that `is' for the saints, it is superfluous for me to write to you, Young's Literal
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For concerning the ministration which is for the saints, it is superfluous my writing to you. Darby
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For as concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Webster
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints, World English
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For concerning the ministry that is done towards the saints, it is superfluous for me to write unto you. Douay Rheims
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: nam de ministerio quod fit in sanctos ex abundanti est mihi scribere vobis Jerome's Vulgate
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the holy ones, Hebrew Names
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: PORQUE cuanto á la suministración para los santos, por demás me es escribiros; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Porque en cuanto a la suministración para los santos, por demás me es escribiros; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints; New American Standard Bible©
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: NOW ABOUT the offering that is [to be made] for the saints (God's people in Jerusalem), it is quite superfluous that I should write you; Amplified Bible©
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Il est superflu que je vous écrive touchant l`assistance destinée aux saints. Louis Segond - 1910 (French)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: ¶ Car pour ce qui est du service envers les saints, il est superflu que je vous en écrive; John Darby (French)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Pois quanto à ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top