Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost: |
King James |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish: |
American Standard |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction: |
Basic English |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost: |
Updated King James |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed, |
Young's Literal |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost; |
Darby |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
But if our gospel is hid, it is hid to them that are lost: |
Webster |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish; |
World English |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
And if our gospel be also hid, it is hid to them that are lost, |
Douay Rheims |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertum |
Jerome's Vulgate |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish; |
Hebrew Names |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
Que si nuestro evangelio está aún encubierto, entre los que se pierden está encubierto: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
Que si nuestro Evangelio está encubierto, a los que se pierden está encubierto; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, |
New American Standard Bible© |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
But even if our Gospel (the glad tidings) also be hidden (obscured and covered up with a veil that hinders the knowledge of God), it is hidden [only] to those who are perishing and obscured [only] to those who are spiritually dying and veiled [only] to those who are lost. |
Amplified Bible© |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
Si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent; |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
et si aussi notre évangile est voilé, il est voilé en ceux qui périssent, |
John Darby (French) |
But [1161] if [1499] our [2257] gospel [2098] be [2076] hid [2572], it is [2076] hid [2572] to [1722] them that are lost [622]: |
Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, é naqueles que se perdem que está encoberto, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |