Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 3:11 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 3:11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which passeth away was with glory, much more that which remaineth is in glory. American Standard
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if the order which was for a time had its glory, much more will the eternal order have its glory. Basic English
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For [1063] if [1487] that which is done away [2673] was glorious [1223] [1391], much [4183] more [3123] that which remaineth [3306] is glorious [1722] [1391]. Strong Concordance
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which is done away was glorious, much more that which remains is glorious. Updated King James
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. for if that which is being made useless `is' through glory, much more that which is remaining `is' in glory. Young's Literal
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that annulled was introduced with glory, much rather that which abides subsists in glory. Darby
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which was done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. Webster
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory. World English
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is in glory. Douay Rheims
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria est Jerome's Vulgate
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory. Hebrew Names
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más será en gloria lo que permanece. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. Porque si lo que perece es para gloria, mucho más será para gloria lo que permanece. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which fades away was with glory, much more that which remains is in glory. New American Standard Bible©
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. For if that which was but passing and fading away came with splendor, how much more must that which remains and is permanent abide in glory and splendor! Amplified Bible©
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. En effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux. Louis Segond - 1910 (French)
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. Car si ce qui devait prendre fin a été introduit avec gloire, bien plus ce qui demeure subsistera-t-il en gloire! John Darby (French)
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. Porque, se aquilo que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top