Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 12:1 - King James

Verse         Comparing Text
2Co 12:1 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord. American Standard
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord. Basic English
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. It is [4851] not [3756] expedient [4851] for me [3427] doubtless [1211] to glory [2744]. [1063] I will come [2064] to [1519] visions [3701] and [2532] revelations [602] of the Lord [2962]. Strong Concordance
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. Updated King James
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. To boast, really, is not profitable for me, for I will come to visions and revelations of the Lord. Young's Literal
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. Well, it is not of profit to me to boast, for I will come to visions and revelations of the Lord. Darby
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. Webster
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord. World English
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. If I must glory (it is not expedient indeed): but I will come to visions and revelations of the Lord. Douay Rheims
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. si gloriari oportet non expedit quidem veniam autem ad visiones et revelationes Domini Jerome's Vulgate
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord. Hebrew Names
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. CIERTO no me es conveniente gloriarme; mas vendré á las visiones y á las revelaciones del Señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. Cierto no me es conveniente gloriarme; mas vendré a las visiones y a las revelaciones del Señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord. New American Standard Bible©
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. TRUE, THERE is nothing to be gained by it, but [as I am obliged] to boast, I will go on to visions and revelations of the Lord. Amplified Bible©
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. Il faut se glorifier... Cela n`est pas bon. J`en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur. Louis Segond - 1910 (French)
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. ¶ Il est vrai qu'il est sans profit pour moi de me glorifier, car j'en viendrai à des visions et à des révélations du Seigneur. John Darby (French)
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. É necessário gloriar-me, embora não convenha; mas passarei a visões e revelações do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top