Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 10:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Co 10:16 To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. King James
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, and not to glory in another's province in regard of things ready to our hand. American Standard
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. So that we may be able to go on and take the good news to countries still farther away than you are, and not take credit for another man's work in making things ready to our hand. Basic English
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. Updated King James
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. in the `places' beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast; Young's Literal
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. to announce the glad tidings to that which is beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand. Darby
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. Webster
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done. World English
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. Yea, unto those places that are beyond you, to preach the gospel, not to glory in another man's rule, in those things that are made ready to our hand. Douay Rheims
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. etiam in illa quae ultra vos sunt evangelizare non in aliena regula in his quae praeparata sunt gloriari Jerome's Vulgate
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. so as to proclaim the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done. Hebrew Names
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. Y que anunciaremos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en la medida de otro para gloriarnos en lo que ya estaba aparejado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. Y que anunciaremos el Evangelio a los que están más allá de vosotros, sin entrar en la medida de otro para gloriarnos en lo que ya estaba aparejado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another. New American Standard Bible©
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. So that [we may even] preach the Gospel in lands [lying] beyond you, without making a boast of work already done in another [man's] sphere of activity [before we came on the scene]. Amplified Bible©
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. et d`annoncer l`Évangile au delà de chez vous, sans nous glorifier de ce qui a été fait dans les limites assignées à d`autres. Louis Segond - 1910 (French)
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. pour évangéliser dans les lieux qui sont au delà de vous, non pas pour nous glorifier dans la règle d'autrui, des choses déjà toutes préparées. John Darby (French)
To preach the gospel [2097] in [1519] the regions beyond [5238] you [5216], and not [3756] to boast [2744] in [1722] another man's [245] line [2583] of [1519] things made ready to our hand [2092]. para anunciar o evangelho nos lugares que estão além de vós, e não em campo de outrem, para não nos gloriarmos no que estava já preparado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top