Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. |
King James |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain. |
American Standard |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again, The Lord has knowledge of the reasonings of the wise, that they are nothing. |
Basic English |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And [2532] again [3825], The Lord [2962] knoweth [1097] the thoughts [1261] of the wise [4680], that [3754] they are [1526] vain [3152]. |
Strong Concordance |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
and again, `The Lord doth know the reasonings of the wise, that they are vain.' |
Young's Literal |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again, The Lord knows the reasonings of the wise that they are vain. |
Darby |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. |
Webster |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless." |
World English |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again: The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. |
Douay Rheims |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
et iterum Dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sunt |
Jerome's Vulgate |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless." |
Hebrew Names |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
Y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
Y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
and again, "THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS." |
New American Standard Bible© |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
And again, The Lord knows the thoughts and reasonings of the [humanly] wise and recognizes how futile they are. See: Ps. 94:11. |
Amplified Bible© |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu`elles sont vaines. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
et encore: "Le *Seigneur connaît les raisonnements des sages, qu'ils sont vains". |
John Darby (French) |
And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. |
e outra vez: O Senhor conhece as cogitações dos sábios, que são vãs. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |