Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 16:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 16:4 And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. And if it be meet that I go also, they shall go with me. King James
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. and if it be meet for me to go also, they shall go with me. American Standard
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. And if it is possible for me to go there, they will go with me. Basic English
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. And if it be meet that I go also, they shall go with me. Updated King James
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. and if it be meet for me also to go, with me they shall go. Young's Literal
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. and if it be suitable that I also should go, they shall go with me. Darby
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. And if it be proper that I should go also, they shall go with me. Webster
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. If it is appropriate for me to go also, they will go with me. World English
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. And if it be meet that I also go, they shall go with me. Douay Rheims
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. quod si dignum fuerit ut et ego eam mecum ibunt Jerome's Vulgate
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. If it is appropriate for me to go also, they will go with me. Hebrew Names
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. Y si fuere digno el negocio de que yo también vaya, irán conmigo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. Y si fuere digno el negocio de que yo también vaya, irán conmigo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. and if it is fitting for me to go also, they will go with me. New American Standard Bible©
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. If it seems worthwhile that I should go too, they will accompany me. Amplified Bible©
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. Si la chose mérite que j`y aille moi-même, elles feront le voyage avec moi. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. Et s'il convient que j'y aille moi-même, ils iront avec moi. John Darby (French)
And [1161] if [1437] it be [5600] meet [514] that I go [4198] also [2504], they shall go [4198] with [4862] me [1698]. mas, se valer a pena que eu também vá, irão comigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top